viernes, 6 de agosto de 2010

PATADA EN EL ESTÓMAGO 3

A veces es preferible estarse callado, o quietecito, según sea el caso. Este cartelito en cuestión está en la entrada del puente romano (ah, que pone el cartel que no es romano, vale, vale) de mi esplendorosa ciudad.
Nada, ahí dando ejemplo.
Si no lo creyera imposible, pensaría que el texto lo ha escrito un inglés que estudia segundo año de español.
"Antigüa", "mediaval", expresiones forzadas, errores al colocar comas y demás signos de puntuación...
Profesores de lengua de este país: yo usaría esto para examinar a mis alumnos.

10 comentarios:

María A. dijo...

Duele...y mucho!
Aunque estoy segura de que ese cartelito lleva varios años puesto mostrando el esplendor de los monumentos andujareños y eres de los primeros que se da cuenta...¡¡¡es tan absolutamente imposible escribir un texto sin faltas de ortografía!!! ¿Cómo se te ocurre exigir a un cartel oficial que tenga rigor? Ay, ay...demasiado que intentan documentar el origen y desarrollo del puente "romano" mostrando un alarde de culturización a la plebe.

Manuel Amaro dijo...

María... claro, claro, ahora resulta que la intención cuenta. ¿Cómo lo llamarías? ¿Contenidos ínfimos? ¿Mínimas competencias? ¿Capacidades básicas?
Como ya dije alguna vez, bien pronto tendremos que pasar de curso a los alumnos que sean capaces de usar el pulgar y no echar espuma por la boca.

María A. dijo...

Esos ya pasan de curso...

Alea dijo...

Que barbarie...XD
Menos mal que dentro de un mes desaparezco de aquí..jajaj
Tengo q ir más a menudo a ver la margen izquierda del puente este, si,si XD
Ah, por cierto, si quieres saber donde quedó la libertad escucha "la cantata del diablo" ;)

Anónimo dijo...

Frases autorreferentes:
- Ejemplo 1: Esta frase es una frase.
- Ejemplo 2: Podemos afirmar que es un puente de piedra.
¡Tócate los güevos!

Manuel Amaro dijo...

María... ay, qué lástima de todo.

Alea... Querida Cris, pronto descubrirás que la estupidez no es un mal endémico de nuestra ciudad.

Anónimo... y eso que no has visto ese condicional antepuesto a tu frase: "Si podemos afirmar que es un puente de piedra". Esa tilde la dejé para alumnos aventajados.

irene dijo...

Leyendo esto una ya no se cree nada, ni que es romano, ni que deja de serlo, ni que es de piedra o de cartón, de esto último tendré que ir a cerciorarme "in situ", "si podemos, o pudiéramos, jajaja, afirmar que es un puente de piedra...", ¡tiene bemoles!, lo cierto es que no tiene desperdicio el "cartelito".
Me ha gustado, voy a intentar buscar más patadas en el estómago, seguro que, por desgracia, habrá muchas por ahí.
Aquí viene que ni pintado el proverbio indio que dice: Cuando hables, y yo añado, o escribas, procura que tus palabras sean mejores que el silencio.
Besos, Manuel.

Maru dijo...

Estamos mal en todas partes, tanto, que aquí los jóvenes que quieran estudiar alguna pedagogía y saca buen puntaje en el examen de entrada, le dan la carrera gratis, mientras más puntaje, más beneficios, hasta un intercambio.
Porque tenemos que salvar nuestro idioma, y ¿cómo lo hacemos? educando pienso yo.

besitos Manuel

Sara Serrano Amaro dijo...

Sí, Andújar no es que sea famosa por no poner faltas..
si en la mitad de los carteles que hay antes de entrar, pone Andújar sin tilde.

Manuel Amaro dijo...

Irene... si buscas patadas en el estómago como una extensión de mis "patadas en el estómago", te diré que sólo ataco a las páginas muy leídas y carteles escritos en lugares públicos. Todos nos relajamos al escribir y le damos de vez en cuando una patadita al diccionario. No seas mala, ¿vale?

Maru... se ve que ese mal está extendido por todo el mundo.

Sara... te repito que esto no es sólo de aquí. De hecho, posiblemente este cartel ni siquiera lo haya escrito alguien de nuestra ciudad. Pronto subiré la foto que hicimos en el minigolf de Mojácar. También le tengo ganas a un letrero de calle que me encontré en Linares, al que no le pude hacer foto pero que pescaré un día de estos.